Videla sam kako se cenjkaju za mene i kako se biju za mene.
Em Queronéia seu pai dançou sobre os corpos dos gregos... - que lutaram por liberdade.
Kod karineje, tvoj otac je igrao po telima Grka koji su se borili za slobodu.
No final do século XIX no Arizona, duas facções lutaram por controle da cidade de Tombstone...
U kasnom 19. stoljeæu u Arizoni, dvije frakcije su se borile oko kontrole na Tombstoneom -
Foi uma guerra justa porque os negros lutaram por liberdade.
Bio je rat, jer su se ljudi crne rase borili za slobodu.
Sonhava com esses homens... que lutaram por nossa liberdade.
Sanjao bih o tim ljudima kako se odlaze boriti za našu slobodu.
Os Bajorianos lutaram por sua liberdade antes.
Bajoranci su se veæ borili za slobodu.
Os homens que derramaram o sangue em Falkirk... lutaram por William Wallace, e ele luta por algo que eu nunca tive.
Oni Ijudi koji su natopili svojom krvlju zemlju kod Falkirka, borili su se za Vilijema Volasa, a on se borio za nešto što ja nikad nisam imao.
Que lutaram por que acreditavam que tinham que lutar.
Koji su se borili onako kako su verovali da se moraju boriti.
Me dê essa espada, as mãos quero amputar-me também... porque elas lutaram por Roma, e tudo em vão.
Daj maæ, i ja æu svoje ruke odseæi jer za Rim ratovahu, ali uzalud.
Eles lutaram por uns bons 5 minutos antes de o gerente aparecer.
Otimali su se punih 5 minuta dok se menadžer nije umešao.
E os italianos lutaram por este país na guerra... mais do que qualquer outro povo.
Još nešto sigurno nisi znao. Italijani su bili najbrojnija etnièka grupa koja se borila u 2. Svetskom Ratu.
Eles lutaram por você e por Roma.
Борили су се за вас и за Рим.
Nossos ancestrais lutaram por eles, poluindo todo o habitat deles.
Naši predaci su boreæi se sa njima, zagadili njihovo prebivalište.
Todos aqui lutaram por seus empregos.
Svi su ovdje na temelju zasluga.
Que vocês lutaram por sua liberdade... pela vida dos seus filhos... pela honra de suas mulheres... e por tudo o que é bom neste mundo.
Mislim da ste se vi borili za svoju slobodu... za život vaše dece... èast vaših muževa... i za sve što je dobro na svetu.
Você acha que eu desonraria os homens que lutaram por este país matando um homem indefeso como ele?
Misliš da bih osramotio ljude koji brane ovu zemlju ubijanjem bespomoænog èoveka?
Lutaram por uma montanha no pacífico e agora precisamos que lutem por uma montanha de dinheiro.
Borili ste se za planinu na Pacifiku, a sad vas trebamo da se borite za planinu novaca.
Nossos homens lutaram por 9 meses... e passam fome a 9 meses!
Naša braæa su se borila 9 meseci... i gladovala 9 meseci!
Uma garantia mínima de soldados que lutaram por seu país, apenas para dizerem que devem passar fome pelos salários prometidos.
Dovoljno od vojnika koji su se borili za ovu zemlju, da bi im se sada reklo da moraju gladovati za place koje nisu dobili...
Dois homens já lutaram por mim.
Veæ sam imala situaciju da se dvojica muškaraca bore za mene.
Estou viva, agora, porque lutaram por mim.
Ja sam sada u životu, zato što su se ljudi borili za mene.
E muitas mulheres lutaram por muito tempo, para que tenha o direito de fazer o que acha melhor.
I mnoge fine žene su se borile jako dugo da ti daju pravo da uradiš šta ti misliš da je najbolje.
Mulheres da minha geração lutaram por toda oportunidade e para serem levadas a sério. Sua atitude zomba disso.
Žene iz moje generacije su se morale boriti za svaku priliku i da ih se svati ozbiljno, a Vaš stav, gđice Van Der Woodsen, sve to ismijava.
Quando as 2 vilas lutaram por causa de um poço, meu marido quebrou a perna lutando.
Kada su se dva sela borila preko kanala, moj suprug je slomio nogu u borbi.
Sabia que os primeiros donos lutaram por 20 anos para desenvolverem este terreno?
Знаш да су се изворни власници 20 год. борили за право да развију ову земљу?
Mas juro que as mãos que lutaram por Ele, voltar-se-ão contra Ele.
Ruke koje su se borile za njega, sada æe se okrenuti protiv njega."
Para aqueles muito brilhantes e aqueles que lutaram por nós como soldados, eles seriam aproximadamente 12.000 eleitores.
...veoma inteligentni i oni koji nam pomažu kao vojnici, oko 12, 000 glasaèa.
Isso é um insulto aos senhores que lutaram por ele, para ter uma noiva cuja família morreu por Henry.
To je uvreda za gospodu koja se borila za njega, uzeti za mladu, djevojku èija je obitelj ubijala za Henry-a.
Sempre tive um pouco de inveja da lenda que Katherine Pierce é. Como conseguia colocar os homens nas suas mãos, como Elijah traiu Klaus por você, como os irmãos Salvatore lutaram por você e ainda assim...
Uvek sam pomalo bila ljubomorna na legendarnu Ketrin Pirs, naèin na koji si vrtila muškarce oko malog prsta, naèin na koji je Elajža izdao Klausa zbog tebe, naèin na koji su se braæa Salvator zaljubili do ušiju u tebe.
Claro que são pessoas como eu, que lutaram por sua liberdade, e sua e sua e sua e sua e sua e sua, de todos.
Ljudi poput mene su se borili za vašu slobodu. Tvoju i tvoju i tvoju...
Ninguém lutou por mim, mas lutaram por ela.
Niko se nikada nije borio za mene, ali neko jeste za nju.
Qualquer coisa para mostrar que eles lutaram por suas vidas?
Ništa što bi ukazivalo na to da su se branili od ubojice?
Se serve de consolo, todos os professores lutaram por você.
Ako ti je za utehu, svi nastavnici su se borili da ti budeš upravnik.
Lutaram por aqueles que não podiam se defender.
"Laku noæ" Robišo Borili su se za one koji nisu mogli da se bore za sebe.
Nosso nome só significa algo por causa das pessoas que lutaram por nossa causa, nós estávamos entre os mais corajosos.
Lajtvud ime jedino ima znaèenje jer svi ljudi koji su se borili za naš cilj, bili su najhrabriji. Najbolji od Lovaca na senke.
Sadako e Kayako Elas lutaram por suas almas.
Sadako i Kajako boriće se zbog prava na vas.
Os McCulloughs lutaram por tudo que têm.
Mekaluovi su zaradili sve što imaju.
a grande maioria dos principais líderes chineses trabalharam e lutaram por seu lugar no topo.
Velika većina viših kineskih vođa je radila i takmičila se na svom putu ka vrhu.
É hora de este país se unir, nem que seja para ajudar os homens e as mulheres que lutaram por nós.
Време је да нам се земља уједини, макар само да помогне мушкарцима и женама који су се борили да нас заштите.
3.9811961650848s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?